Sans-Seiya
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sans-Seiya


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 ...
Voir le deal
499 €
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

 

 The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Odhinn
Admin, Dieu suprème du Grand Nord
Admin, Dieu suprème du Grand Nord
Odhinn


Nombre de messages : 16891
Localisation : Asgard
27/02/2010

Feuille de personnage
HP:
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Left_bar_bleue500/500The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty_bar_bleue  (500/500)
CS:
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Left_bar_bleue500/500The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty_bar_bleue  (500/500)
PA:
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Left_bar_bleue0/0The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty_bar_bleue  (0/0)

The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty
MessageSujet: The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre    The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  EmptyJeu 22 Sep - 22:49

THE MOVIE Blu-ray BOX 1987-2004

Le 20 Septembre c'est tenu une conférence de presse
au sujet du coffret Blu-ray réunissant tous les films/OAV Saint Seiya (or OAV du Chapitre Hadès).
Voici déjà le compte rendu. Etait présent : les voix d'Athéna et Seiya ainsi qu'un directeur mais de quoi, mystère.

Voici le texte de la conférence en Japonais suivit d'un ersatz de traduction via google, en attendant quelque chose de propre, enfin j'espère ^^

Trackback from 聖闘士星矢 THE MOVIE Blu-ray BOX 1987-2004
9月20日、東映ビデオ株式会社にて「聖闘士星矢 THE MOVIE Blu-ray BOX 1987~2004」のボーナスディスクの特典収録記者会見が行われ、声優でペガサス星矢役の古谷徹、アテナ役の潘恵子、そして山内重保監督が数年ぶりに再会し、当時の思い出や本作へ熱い思いを語り合った。
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
 この日はボーナスディスクに収録される「スペシャルインタビュー&対談 2011」のために7年ぶりの再会を果たした3人。収録が行われたばかりの対談では「星矢と沙織の関係は男と女としてはどうなんだ?」など突っ込んだ内容も語られているというが、中でも潘がオーディションで役に選ばれたのではないと明かされると、これには古谷もびっくり。「僕らは同じ日にオーディションをやったのですが、潘さんがオーディションでないことを知って驚きました! この25年間知らなかったです」と本当に知らなかった様子。また、古谷は当時役に入り込むためにオーディションには星矢のコスプレで挑んだことが暴露されると、潘は「わたしは逆に服装とかでイメージされたくないんです。声で勝負したいので逆に役とは反対の服装でオーディションに臨んだりしますね」とこだわりを明かしていた。

 本作がアニメ化から25年たった今でも愛される理由について、古谷は「当時は本当に才能あふれる方々が集まっていました。声優もみなそれぞれの役に本気で声優人生を賭けてやっていました。その情熱から発するエネルギーが『星矢』という作品に生きていて、25年たった今でも世界中の人たちに支持される理由だと思う」と分析。今でもポスターを見れば星矢の気持ちや声になれるといい、「細胞に記憶されているみたいで、すぐに再現できます。本気でそのキャラクターを演じて、本気でそのセリフを言って、共に泣き笑いして、傷つき戦って、同じようにコスモを燃やしていないと無理ですけど(笑)」と懐かしそうに振り返った。
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
 それほど役に入り込み星矢を演じてきた古谷だけに、星矢を演じるうえで一番苦労したシーンは究極までコスモを燃やすシーンだったとう。「究極までコスモを燃やすときって星矢は毎回ボロボロなんですよ。ボロボロ感と究極までコスモを高めるエネルギーは相反するものなので難しかったです。毎回、映画のたびに寿命が縮まる思いですよ」と収録中のエピソードを明かしていた。

 「聖闘士星矢 THE MOVIE Blu-ray BOX 1987~2004」は1985年より週刊少年ジャンプ誌上で連載し、翌年1986年よりTVアニメ化された人気アニメ「聖闘士星矢」の生誕25 周年を記念したBlu-ray BOX。1980年代に劇場公開された4作品と2004年に公開された映画『聖闘士星矢 天界編序奏~overture~』ほか、ボーナスディスク付きDVDなども同封されるファンならば欲しくなること確実のアイテムとなっている。(取材・文:中村好伸)

Blu-ray BOX「聖闘士星矢 THE MOVIE Blu-ray BOX 1987~2004」は2011年11月21日発売 税込み価格: 1万7,850円 発売元:集英社・東映アニメーション・東映ビデオ 販売元:東映


特典のDVDでは、主役・星矢の声を担当した古谷徹さんと、ヒロイン・アテナの声を担当した潘恵子さん、そしてシリーズの監督を数多く手がけた山内重保監督が、作品について語っている他、スペシャルインタビューが収録される。

 なお擬似5.1ch化は、現存する音源をもとに製作されている。また『天界編 序奏~overture~』の音声は、DTSステレオ方式で製作された劇場音声を収録したものだ。
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
▲『聖闘士星矢 邪神エリス』 (Eris)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
▲『聖闘士星矢 神々の熱き戦い』 (la guerre des dieux)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
▲『聖闘士星矢 真紅の少年伝説』 (Abel)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
▲『聖闘士星矢 最終聖戦の戦士たち』 (Lucifer)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
▲『聖闘士星矢 天界編 序奏~overture~』 (Tenkai)

今回、特典映像の収録後に、古谷徹さんと潘恵子さん、山内重保監督が記者会見を行った。当時の思い出や作品の魅力についてコメントしているので、ぜひご覧いただきたい。(インタビュー中は敬称略)


――特典映像は、どういう内容になっているのでしょうか? 少しだけお話いただけますか?

古谷:ずいぶん、いろいろとしゃべりましたからね(笑)。

:当時の初めての出会いはおもしろかったですね。オーディションがあったことに驚きました。それくらいに、5人のキャストには力を入れていたんだと思います。

古谷:青銅聖闘士(ブロンズセイント)は皆、オーディションだったので、逆に潘さんはオーディションじゃなかったことに驚きました! それはこの25年間、知らなかったことです。

:本当? でも、オーディションで勝ち取るってすごいことですよね? 私はオーディションがないことが、結構多いんです。

古谷:女神とか女王とか得意ですからね!(笑) あとはこの3人で、星矢と沙織の関係性、アテナとそれを守護する聖闘士ではなく、男と女としてどうだったのかということを話しました。その辺はファンの人は……。

山内:今、バラしちゃダメだよ! ずいぶんヤバいことを話しているから(笑)。

古谷:ぜひ、特典映像を見ていただきたいです!!

――25年、4分の1世紀が経ちましたが、何十年と愛されるキャラクターに対してどういう気持ちを抱いていますか?

古谷:自分が本気で取り組んだキャラクターが、多くの人に長い間愛され続けるのは、ものすごくうれしいですよね。ありがたいですし、そういった作品やキャラに出会えたのは幸運だったと思います。

――キャラの気持ちや声を長い間とどめておくのは大変ですか?

古谷:キャラクターを見れば、その時の気分や声のトーンはすぐに再現することができます。たぶん、自分の細胞に刻まれているんだと思います。ただ、それは本気でキャラクターを演じて、本気でセリフを言って、同じように小宇宙(コスモ)を燃やしていないと無理ですね。

――収録されている劇場版の中で、好きな作品はどれでしょうか?

古谷:『真紅の少年伝説』が好きですね。波止場で星矢が号泣するシーンが印象深いです。

山内:一番よくできているのは、なんだろうなあ。流れに乗って一気にいって、終わった時のよさは『神々の熱き戦い』ですね。

古谷:よくできているのは『真紅の少年伝説』じゃない? 72分と時間も長いし。

:私は『天界編 序奏~overture~』かな。最後のシーンで、沙織に記憶があるのか、ないのか、わからず終わって、見た人が自分で考えるシーン。人間に生まれてきた時の記憶がないのと同じなので、自分の人生とダブって、すごく好きです。

古谷:星矢と沙織にとっては『天界編 序奏~overture~』はいいんだけど、他の青銅聖闘士の活躍の場が少なかったんだよね。

――星矢を演じていて、苦労したのはどういったシーンですか?

古谷:苦労したのは、究極まで小宇宙まで燃やすことですね。究極まで小宇宙を燃やす時っていうのは、だいたい星矢はもうボロボロなんですよ。そのボロボロ感と、究極まで小宇宙を高めるエネルギーは相反するものなので、そこが難しいところで苦労しました。

山内:『真紅の少年伝説』でも、星矢は歩いているシーンはたくさんあるけど、どれもボロボロだったもんね。

古谷:いつも千鳥足っていう。『聖闘士星矢』の劇場版を収録すると、寿命が縮まったくらいの虚脱感を感じるんです。星矢とともに戦って生きてきました。

――星矢がアニメ化されて25年。今年はパチンコやミュージカル、ゲームなど、さまざまな展開が行われますが、これほどまでに愛される作品の魅力はどこにあると思いますか?

古谷:正義、友情、勇気、そして愛という熱血ヒーローアニメの王道をいっている作品。それだけでなく、神話や星座という大きなスケールでロマンのある題材・世界観がバックにあるのが1つの大きな魅力だと思います。

 また、車田正美先生の原作に加えて、今ではなかなか実現できないような、業界の巨匠の皆様たち……荒木伸吾さんのキャラクター、横山菁児さんの音
楽、山内監督の演出技術。そしておこがましいですが才能あふれる声優陣。1つ1つの役に声優人生をかけていた役者たちの情熱から発するエネルギーが、この
作品に生きていた。それらが、25年経った今も、世界中の人たちから愛される理由なんじゃないかと思います。

:古谷さ
んが“熱血ヒーロー”とおっしゃっていましたが、「熱血ヒーロー物にしては神秘的だ」というのが私の中にはあります。そこが男女問わず楽しめた原因だと思
います。先ほど見させてもらったのですが、ここまで新鮮なアニメーションが作られることは、ひょっとしたらないんじゃないかと思うくらい、荘厳でドラマ
ティック。12星座や神話が出てくるので、初めて見る女性でも興味を持っていただけるんじゃないかと思います。

山内:皆言われて
しまったような気がしますが(笑)……技術的にいって、デジタルではない時代に、かかわっていた人が全員一生懸命で、それこそ小宇宙を燃やして作った作
品。先ほど見させてもらって、自分ではすっかり忘れていたんですが、本気で作っていた中身になっていたと思います。スタイリッシュではないんですが、泥に
まみれてもやり通すという力を感じられる作品で、それを見ている人が感じとってくれているんじゃないかと思います。昨今のアニメとは違うんですが、気持ち
が入りこんでいる作品なので、見てもらいたいです。

――最後に古谷さんからファンへ、メッセージをお願いします。

古谷:最新の技術
で、映像もサウンドもグレードアップしています。横にいる山内監督が手がけた作品も3本入っています。原作の車田正美先生、荒木伸吾さん、横山菁児さん、
そして今ではそろうことのない演技派声優陣。スタッフ全員が、それぞれの立場で小宇宙を全開に燃やして情熱をかけて作った作品なので、それを味わってほし
いと思います!
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Et voici l'ersatz de traduction :
Trackback de Saint Seiya le film Blu-ray BOX 1987-2004
20 septembre, à Toei Video Co. "le film Blu-ray Seiya BOX 1987 ~ 2004" a tenu une conférence de presse qui comprend un disque bonus de prestations, Toru Furuya Pegasus Seiya dans le rôle de l'acteur, le rôle d'Athéna Ban Keiko, réunis pour la première fois dans l'année, et Yamauchi 重 directeur 保, a parlé des souvenirs et la passion pour ce travail à l'époque. .

Ce jour est un disque bonus inclus dans le "2011 interview spéciale et de parler», a joué un regroupement de trois à sept ans. 収録が行われたばかりの対談では「星矢と沙織の関係は男と女としてはどうなんだ?」など突っ込んだ内容も語られているというが、中でも潘がオーディションで役に選ばれたのではないと明かされると、これには古谷もびっくり。 Dans l'interview vient d'enregistrer la «relation de Saori et Seiya que les hommes et les femmes Quel est le mot?" Mais plutôt d'être parlé de profondeur Rien, comme dans le rôle choisi dans l'audition et demi en particulier a été et ne pas être divulgué, dans lequel Furuya surpris. 「僕らは同じ日にオーディションをやったのですが、潘さんがオーディションでないことを知って驚きました! この25年間知らなかったです」と本当に知らなかった様子。 «Nous sommes dans la même journée ne l'audition, j'ai été surpris d'apprendre que M. Ban n'est pas une audition! Sachez 25 ans est« vraiment savoir comment. また、古谷は当時役に入り込むためにオーディションには星矢のコスプレで挑んだことが暴露されると、潘は「わたしは逆に服装とかでイメージされたくないんです。声で勝負したいので逆に役とは反対の服装でオーディションに臨んだりしますね」とこだわりを明かしていた。 Aussi, l'audition Furuya et puis nous entrerons dans caractère pour être contestée par l'exposition Seiya Cosplay, Ban "Je ne veux pas mes vêtements à l'image inversée Toka. Inversement, nous voulons être compétitifs sur la voix Le rôle et la valeur du secondaire, veut auditionner vêtus de l'opposition "a été révélé et l'engagement.

Mais pourquoi seulement 25 ans après la bien-aimée animée ce travail, Furuya, "se sont réunis à l'époque était des gens vraiment talentueux. Avez-vous parier votre vie était vraiment le rôle de chaque acteur de la voix acteur est également considéré. C'est énergie est émis par la combustion "Seiya" Si vous vivez dans une pièce appelée, je crois que c'est pourquoi les gens autour du monde, il a appuyé 25 ans maintenant », a déclaré. Devenir une voix de l'espoir et le sentiment reste Seiya En regardant les affiches, "comme étant stockés dans une cellule peut se reproduire rapidement. Pour jouer un personnage qui a vraiment, vraiment aimé les lignes qui, de concert Vous souriez en pleurant, les combats blessé, mais Cosmo est impossible de ne pas brûler de la même façon (rires) "J'ai regardé en arrière avec nostalgie à l'.

Furuya a joué seulement un très Seiya entrer dans le rôle, la scène la plus difficile à jouer sur les étoiles et il a été vendu à l'ultime Cosmo-combustion scène. «Qu'est-ce que lorsque vous gravez Seiya ultime Cosmo et je suis toujours usé. Énergétique et d'accroître le sens de la Cosmo ultime est difficile parce qu'ils sont usés contradictoires. Chaque fois que je pense est la réduction de la durée de vie de tous les films», et révèle l'épisode a été d'être capturé.

"Le film Blu-ray Seiya BOX 1987 ~ 2004" a été publié en feuilleton dans le magazine du Weekly Shonen Jump en 1985, l'anime était de savoir comment l'anime TV en 1986 année "Saint Seiya", commémorant le 25e anniversaire de la naissance de une BOX Blu-ray. Film sorti en 2004 et quatre titres sortis en salles au début des années 1980 "~ ~ Overture Saint Seiya Tenkai Hen introduction" d'autres articles et soyez assuré que les fans voudront être joint ainsi que de bonus DVD ont été. (Interview du texte: Yoshinobu Nakamura)

Blu-ray BOX "le film Blu-ray Seiya BOX 1987 ~ 2004" vente impôt est Novembre 21, 2011: 7850 10 000 yens Editeur: Shueisha Toei Animation Visite Vidéo Toei: Toei

Le DVD de la sentence, et était responsable de la voix de Toru Furuya Seiya protagoniste, M. Ban a été responsable de la voix de l'héroïne de Keiko Athéna, le réalisateur a travaillé sur un certain nombre de 重 保 Yamanouchi et la supervision de la série, parle du travail Autre interview spéciale est enregistrée.

J'ai noté que le pseudo 5.1ch a été produit basé sur des instruments existants. Aussi, «~ ~ Overture introduction de poule Tenkai," la voix de son théâtre a été enregistrée a été faite en un système stéréo DTS.

Maintenant, après l'enregistrement d'un film
spécial, Keiko Furuya Toru et Ban, directeur 重 保 Yamauchi fait une
conférence de presse. Parce que les souvenirs et les commentaires sur l'appel du travail de l'époque, s'il vous plaît regarder. (Titres omis lors de l'entrevue)


- Bonus, ce qui va se dire quoi? Mais peu que vous ne parlez?

Furuya : pas mal et je partir Shaberimashita (rires).

Ban : Réunion pour la première fois que je n'étais pas intéressante. J'ai été surpris qu'il y avait une audition. Pour ce sujet, le casting de cinq, je pense que j'ai eu à se concentrer.

Furuya
: Saint Seiya Bronze (Bronze Saint) sont tout ce qu'il a été une
audition, j'ai été surpris par une demi-Janakatta auditionner inverse! Il est de 25 ans, et ne savait pas.

Ban : Vraiment? Mais ce qui est étonnant, c'est que je vais gagner une audition? Je n'ai pas d'audition, j'ai assez bien.

Furuya : Vous êtes de bons du Toka Toka reine Déesse! (Rires)
Après trois personnes dans cette relation et Saori Seiya, Saint Seiya,
plutôt que de le défendre avec Athéna, on m'a dit que si un homme et
une femme. Un côté du ventilateur qui est ....

Yamauchi : Maintenant, c'est mauvais et de roses thé? Yaba n'est pas l'histoire que beaucoup (rires).

Furuya : venez, et s'il vous plaît regarder les bonus!

- 25 ans, un quart de siècle a passé, j'ai un sentiment de ce que le personnage est aimé pendant des décennies?

Furuya
: son personnage est sérieusement abordée, continuent d'être aimé pour
une longue période de nombreuses personnes, mais il est extrêmement
agréable. Vous êtes les bienvenus, de tels travaux et de rencontrer un personnage que je pense a été chanceux.

- Conserver pour une longue période gardé les personnages et les voix ou les sentiments sont durs?

Furuya : En regardant le caractère, l'humeur et le ton de voix qui peuvent se reproduire rapidement. Peut-être que je suis étant gravé sur ses cellules. Cependant,
il joue le personnage vraiment, vraiment aimé le dialogue, tout comme
le microcosme (Cosmo) Il est impossible de ne pas brûler.

- Dans la version cinématographique a été enregistré, je voudrais un seul morceau?

Furuya : "La légende de la jeunesse pourpre,« j'aime. Les scènes mémorables sont désireux sur le quai Seiya.

Yamauchi : Le plus bien fait, je retardateur. Aller sur le flux à la fois, quand j'ai fini a la "passion et la lutte des dieux», il est.

Furuya : bien fait que la "Légende de la jeunesse cramoisi" ne vous? De longues heures et 72 minutes.

Ban : I "~ ~ Overture introduction de poule Tenkai un« faire. Dans
la scène finale, vous devez vous rappeler Saori, ou ne sachant pas sur
la scène que nous avons vu les gens sur leurs propres. Comme il n'existe pas d'équivalent de la mémoire humaine est né à l'époque, deux fois par erreur et que ma vie est vraiment.

Furuya
: Seiya et Saori sont pour "l'introduction ~ ~ Overture Poule Tenkai,«
Je suis, je suis moins un lieu d'activité de l'autre en bronze Saint
Seiya.

- Si vous jouez les stars et est la scène que je me débattais jusqu'à présent?

Furuya : Le problème est que, jusqu'à ce que je brûle est le microcosme ultime. Lorsque vous gravez un microcosme de l'ultime Tteiu, ou je suis sur une étoiles lambeaux plus. Se
sentant usée et son énergie est en augmentation parce qu'ils sont le
microcosme ultime au contraire, il a été difficile au difficile.

Yamauchi : "La légende de la jeunesse pourpre", mais les étoiles et les scènes que j'ai beaucoup de marche, j'ai été battue aucune lun.

Furuya : Tteiu toujours stupéfiant. "Saint Seiya" et enregistré la version film, je me sens la vie est réduite de léthargie beaucoup. Avoir vécu à se battre avec Seiya.

- 25 ans ont été animés Seiya. Cette année, l'expansion de la musique et du pachinko, des jeux, et divers a lieu, le charme des oeuvres aimée là-haut alors où pensez-vous?

Furuya : la justice, l'amitié, le courage, faire le travail de la voie royale de l'amour et héros manga passionné. Non
seulement cela, je pense qu'une grande attraction dans le dos du monde
matériel des grandes échelle mythologie romaine et des constellations.

 En plus de M. Masami originale Masami, mais maintenant
réaliser que ne peuvent pas être dur, tout le monde des maîtres de
notre industrie ... Shingo Araki personnages, la musique de M. 菁 児
Yokoyama, directeur de la technologie de production Yamauchi. Est-acteurs présomptueux et talentueux. L'énergie est émis par la combustion des acteurs vocaux sont plus le rôle d'une vie d'une personne a vécu dans ce travail. Ils ont même 25 ans plus tard, je ne sais pas pourquoi j'ai adoré les gens du monde entier.

Ban
: M. Furuya, "Hero Hot Blood" Vous avez dit était, "à sang chaud héros
est une chose mystérieuse" à l'intérieur de moi qui est. Parce que je pense que les hommes et les femmes apprécié. Je
viens de me laisser regarder que l'animation est fait frais ce jour, je
n'aurais probablement pas autant peut-être, solennel et dramatique. Je sors 12 constellations et la mythologie, je ne m'intéresse au service des femmes d'abord regarder.

Yamauchi
: Je me sens comme, mais tout avait été dit (rires) ... Techniquement
parlant, non pas dans l'ère du numérique, tout le monde qui a participé
à un disque dur, ce qui a fait brûler microcosme. travailler. Vous venez d'obtenir laissez-moi me regarder, mais j'avais oublié, je faisais était devenu un contenu sérieux. Je
n'ai pas un style, sentir la puissance qui fonctionne même passer à
travers enduits de boue, et je ne suis pas moi qui a un sens pour le
voir. Anime d'aujourd'hui et n'est pas différent, car il fonctionne que mélangés avec des sentiments, et que vous voulez voir.

- M. Furuya Enfin pour les fans, vous avez un message.

Furuya : les dernières technologies, nous avons également amélioré les sons vidéo. Ce travail comporte trois Yamauchi a travaillé à côté du réalisateur. Dr
Masami Masami est originale, M. Shingo Araki, M.菁児Yokoyama, et
maintenant cela ne veut pas aligner les acteurs agissant école. Ensemble
du personnel, de sorte que le travail effectué au cours de la passion
brûlante dans leurs positions à ouvrir complètement le microcosme, je
veux y goûter!


SOURCE
: par DARK GHOST de Saint Seiya Myth Eternity Forum
Revenir en haut Aller en bas
Lothar de Jamir
humain
humain
Lothar de Jamir


Bélier
Nombre de messages : 1613
Age : 36
Localisation : Temple du Bélier
13/04/2010

Feuille de personnage
HP:
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Left_bar_bleue250/250The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty_bar_bleue  (250/250)
CS:
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Left_bar_bleue250/250The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty_bar_bleue  (250/250)
PA:
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Left_bar_bleue300/300The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty_bar_bleue  (300/300)

The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  Empty
MessageSujet: Re: The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre    The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre  EmptyJeu 22 Sep - 22:59

OK merci pour la news voila

Mais le travail de traduction ne semble pas facile facile Razz
Revenir en haut Aller en bas
 
The Movie Blu-ray Box 1987-2004 - 21 Novembre
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» "Saint Seiya The Movie (Computer Graphic)"
» Saint Seiya The Movie (Computer Graphic)
» Salon Tamashii Nation du 25 au 27 Novembre 2011 à Akiba

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sans-Seiya :: Autours de Saint seiya :: Parlons de Saint Seiya-
Sauter vers: